Author Topic: [T] lxdecc in your language  (Read 1342 times)

Offline daniel

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3739
  • God knows, i'm not an Angel!
    • Tipps und Tricks
[T] lxdecc in your language
« on: August 12, 2011, 02:20:01 AM »
Hello,

if you like lxdecc in your personale language, so translate it.

Update pot file
08.22.11

http://dl.dropbox.com/u/2077694/lxdecc.pot

I will add it soon...

bye
Leiche
« Last Edit: September 22, 2011, 03:26:21 PM by Leiche »

Offline melodie

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5942
  • XMMP=Jabber, free instant messaging protocol !
    • PCLinuxOS Fr
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #1 on: August 23, 2011, 09:50:02 AM »
Hi leiche,

You are a packager, therefore your tag should be [-P-] and not [T] I suggested this shape at the beginning of this subforum, to ease the sight at the index.

The Translators use a [-T-]

I took your pot file, and got with difficulties a po-fr file (didn't find a specific command in poedit to export it to po... Should I have found a menu that allows doing so ?)

While "saving as", I got this error message:

Quote
/tmp/lxdecc.po-fr:7: header field `Project-Id-Version' still has the initial default value


Could I be advised about the right way to do things here ?

Here is the translation to French, in a tarball. Lxdecc-languages.tar.bz2

Regards,
Mélodie




melodie at swissjabber dot ch - IRC #pclinuxos-fr sur freenode

Offline daniel

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3739
  • God knows, i'm not an Angel!
    • Tipps und Tricks
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #2 on: September 03, 2011, 08:38:28 AM »
Hi leiche,

You are a packager, therefore your tag should be [-P-] and not [T] I suggested this shape at the beginning of this subforum, to ease the sight at the index.

The Translators use a [-T-]

I took your pot file, and got with difficulties a po-fr file (didn't find a specific command in poedit to export it to po... Should I have found a menu that allows doing so ?)

While "saving as", I got this error message:

Quote
/tmp/lxdecc.po-fr:7: header field `Project-Id-Version' still has the initial default value


Could I be advised about the right way to do things here ?

Here is the translation to French, in a tarball. Lxdecc-languages.tar.bz2

Regards,
Mélodie







Melodie, you make me crazy,  ;D, but i need translater, and not packager, so is -T- right or not  ???

This error can be ignored

/tmp/lxdecc.po-fr:7: header field `Project-Id-Version' still has the initial default value

i get it, too.

Will add your languages soonly...
Daniel

Offline melodie

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5942
  • XMMP=Jabber, free instant messaging protocol !
    • PCLinuxOS Fr
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #3 on: September 18, 2011, 09:49:05 AM »
Melodie, you make me crazy,  ;D, but i need translater, and not packager, so is -T- right or not  ???

Hi,

You are a packager who is submitting translations to be done. You : Packager. Me: Translator.

If "me:translator" brings a translation I add the -T- tag.

If "you:packager" brings a file or such in order to get translations to be added in your next package, you add the -P- tag.

Is that more clear this way ? :)

Btw, where are the other translators ?

 (-: 

 :-)

(^_^)

don't see them. He guys ! School has began again, vacations finished ! No excuses ! We are waiting for your contribs ! :D

melodie at swissjabber dot ch - IRC #pclinuxos-fr sur freenode

Offline kizito

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 202
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #4 on: September 22, 2011, 02:55:33 PM »
Added Luganda (Note - The message "Set Preferred Applications" is missing from the .pot file):
Quote
# The Luganda language filefor lxdecc.
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the lxdecc package.
# FIRST AUTHOR <kbirabwa@yahoo.co.uk>, 2011.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxdecc 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 21:11+00\n"
"Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:25
msgid "Appearance Settings|System|Personal"
msgstr "Obutegeke bw'eby'endabika|Sisitemu|Eby'akawunti yo"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:36
msgid "Set Wallpaper"
msgstr "Tegeka obwaliriro"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:45
msgid "Configure Openbox"
msgstr "Teekateeka Openbox"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:54
msgid "Change Your Cursor Theme"
msgstr "Kyusa olulyo lw'akasonga"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:64
msgid "GTK and Icon Theme"
msgstr "Tegeka olulyo lwa GTK n'obufaananyi obuyunzi"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:73
msgid "Screensaver Settings"
msgstr "Tegeka puloguramu ekisa awakolerwa"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:82
msgid "PCManFM Settings"
msgstr "Tegeka PCManFM "

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:91
msgid "Autostart Settings"
msgstr "Tegeka ebinatandikirawo buli lutuula"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:100
msgid "Refresh Panel"
msgstr "Olubaawo lutandike obuto"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:117
msgid "GDM Settings"
msgstr "Tegeka GDM"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:126
msgid "File Manager Superuser Mode"
msgstr "Tandika ekiteekateekafayiro eky'omuteesiteesi"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:135
msgid "Install Software"
msgstr "Yongerako Sofutiweya"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:144
msgid "PCLinuxOS Control Center"
msgstr "Teekateeka Sisitemu"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:153
msgid "Mouse and Keyboard"
msgstr "Tegeka akasongesebwa n'amapeesa"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:162
msgid "Session Settings"
msgstr "Teekateeka Olutuula"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:171
msgid "Monitor Settings"
msgstr "Teekateeka Olutimbe"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:188
msgid "Login Face"
msgstr "Londa akafaananyi akalaga akawunti eyiyo"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:198
msgid "Close"
msgstr "Mala"
PCLinuxOS... Tough on Windows, tough on the causes of Windows

Offline daniel

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3739
  • God knows, i'm not an Angel!
    • Tipps und Tricks
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #5 on: September 22, 2011, 03:07:26 PM »
Yes, indeed

Add it

Quote
#: /home/leiche/Entwicklung/lxdecc-0.2.3.3/lxdecc:188
msgid "Set Preferred Applications"
msgstr ""

I will update now the pot file

Offline kizito

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 202
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #6 on: September 23, 2011, 07:44:18 AM »
Thanks  :)
Done:
Quote
# The Luganda language filefor lxdecc.
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the lxdecc package.
# FIRST AUTHOR <kbirabwa@yahoo.co.uk>, 2011.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxdecc 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-12 10:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 14:37+00\n"
"Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:25
msgid "Appearance Settings|System|Personal"
msgstr "Obutegeke bw'eby'endabika|Sisitemu|Eby'akawunti yo"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:36
msgid "Set Wallpaper"
msgstr "Tegeka obwaliriro"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:45
msgid "Configure Openbox"
msgstr "Teekateeka Openbox"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:54
msgid "Change Your Cursor Theme"
msgstr "Kyusa olulyo lw'akasonga"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:64
msgid "GTK and Icon Theme"
msgstr "Tegeka olulyo lwa GTK n'obufaananyi obuyunzi"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:73
msgid "Screensaver Settings"
msgstr "Tegeka puloguramu ekisa awakolerwa"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:82
msgid "PCManFM Settings"
msgstr "Tegeka PCManFM "

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:91
msgid "Autostart Settings"
msgstr "Tegeka ebinatandikirawo buli lutuula"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:100
msgid "Refresh Panel"
msgstr "Olubaawo lutandike obuto"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:117
msgid "GDM Settings"
msgstr "Tegeka GDM"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:126
msgid "File Manager Superuser Mode"
msgstr "Tandika ekiteekateekafayiro eky'omuteesiteesi"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:135
msgid "Install Software"
msgstr "Yongerako Sofutiweya"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:144
msgid "PCLinuxOS Control Center"
msgstr "Teekateeka Sisitemu"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:153
msgid "Mouse and Keyboard"
msgstr "Tegeka akasongesebwa n'amapeesa"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:162
msgid "Session Settings"
msgstr "Teekateeka Olutuula"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:171
msgid "Monitor Settings"
msgstr "Teekateeka Olutimbe"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:188
msgid "Login Face"
msgstr "Londa akafaananyi akalaga akawunti eyiyo"

#: /home/leiche/Desktop/lxdecc-0.2.3.2/lxdecc:198
msgid "Close"
msgstr "Mala"

#: /home/leiche/Entwicklung/lxdecc-0.2.3.3/lxdecc:188
msgid "Set Preferred Applications"
msgstr "Londamu Puloguramu Sisitemu z'en'ekubiriranga ku Mirimu egitaligimu"
PCLinuxOS... Tough on Windows, tough on the causes of Windows

Offline daniel

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3739
  • God knows, i'm not an Angel!
    • Tipps und Tricks
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #7 on: September 23, 2011, 03:31:27 PM »
will add by next update...

Offline kizito

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 202
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #8 on: September 24, 2011, 02:31:56 PM »
OK. Is that the update that just showed up in Synaptic?  :)
PCLinuxOS... Tough on Windows, tough on the causes of Windows

Offline daniel

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 3739
  • God knows, i'm not an Angel!
    • Tipps und Tricks
Re: [T] lxdecc in your language
« Reply #9 on: September 24, 2011, 02:42:50 PM »
You will yet get an update without translated Set Preferred Applications.
Hope that melodie it will add, too, and then comes next update ;)