Author Topic: Localization Manager (addlocale)  (Read 148935 times)

CtrlAltDel

  • Guest
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #150 on: June 30, 2009, 02:26:00 PM »
Excellent work Pinoc..

Things are certainly gathering momentum around here..  ;D


CtrlAltDel

Offline melodie

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5942
  • XMMP=Jabber, free instant messaging protocol !
    • PCLinuxOS Fr
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #151 on: July 01, 2009, 06:46:33 AM »
Hi !

All that looks great to me. I have a question thought, because I'm being (trying to) prepare a remaster to french from the Gnome version, and I just realized that the file manager, once started as root, is not translated.

Should I login into the graphic session as root and run addlocale from there in order to get the apps available to root in french as well ?  ???

melodie at swissjabber dot ch - IRC #pclinuxos-fr sur freenode

Offline pinoc

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2849
    • other projects...
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #152 on: July 01, 2009, 07:16:08 AM »
Running AL as root or user makes no difference at all. For many locales the root account file manager is often not as much translated as the user account, btw also the trash can. My explanation for this is that the root account is usually only used for system administration. To keep things consistent, and also manageable for sys-ops without non-English language skills, some of the topics in the root account are always in English. So there is nothing we can do about that. See it like this: your system has a problem, you google for it and find the solution, in English of course.  Then you want to apply the solution but don't understand how because everything is in French...  ;D And a bit of English skills are good for everybody, right?  ;)

Offline melodie

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5942
  • XMMP=Jabber, free instant messaging protocol !
    • PCLinuxOS Fr
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #153 on: July 01, 2009, 12:36:38 PM »
For many locales the root account file manager is often not as much translated as the user account, btw also the trash can. My explanation for this is that the root account is usually only used for system administration. To keep things consistent, and also manageable for sys-ops without non-English language skills, (...)

Hello pinoc,

I just checked with the Kde official version -localised to french- : all the menus of the Konqueror started by the mklivecd program as root are in french.

It's only in the Gnome version, with nautilus, which when started as root, still has the menus in english, although it has been localised to french as well.

Other considerations... about administration... I don't think so. :)

Is there any idea that could come up, for a nautilus with localised menus when started as root ?



« Last Edit: July 01, 2009, 12:40:25 PM by melodie »
melodie at swissjabber dot ch - IRC #pclinuxos-fr sur freenode

Offline pinoc

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2849
    • other projects...
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #154 on: July 03, 2009, 02:39:44 PM »
Hi melodie,

wrt localization, Gnome works pretty different to KDE and the PCLOS Gnome distros usually already have localization support. AL has been made compatible to Gnome in an attempt to hopefully add some more translations to the already localized Gnome DE or at least for the KDE applications when installed into a Gnome DE.
I have no idea why nautilus when started as root is in English but would have thought that the translation is applied regardless if the user or root account is in use. But then again, you shouldn't work as root anyway, and those guys working as root, apparently all speak English...  ;D  :D :D
So there seems to be a difference in the root or user account, for Gnome as well as KDE. Don't think this can be easily changed but it is also nothing critical, or? (cause we don't work as root)  ;)

DutchWolfie

  • Guest
Re: 2009.1 International, or how to change to a non-English locale
« Reply #155 on: July 03, 2009, 03:16:06 PM »

Quote
The download of the translation archive is incomplete.  This may indicate a temporary server failure or other network problem.
Please try running addlocale again a little later and we will continue from whatever could be downloaded.

Exiting...

I just jump into this thread as i have the same error as quoted above. Then when I quit addlocale i get the message "can not find/start kdesu or something like that. I have installed the 2009.2 on my new notebook and after the error i changed the repo with my pass repo but still the same error. Any idea what to do?

CtrlAltDel

  • Guest
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #156 on: July 03, 2009, 03:28:03 PM »
Quote
i changed the repo with my pass repo but still the same error. Any idea what to do?

Quote
The download of the translation archive is incomplete.  This may indicate a temporary server failure or other network problem.
Please try running addlocale again a little later and we will continue from whatever could be downloaded.

Exiting...


Cheers,



CtrlAltDel

Offline pinoc

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2849
    • other projects...
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #157 on: July 03, 2009, 03:34:08 PM »
Hi DutchWolfie,

the server for the AL translation archive has nothing to do with any of your repos in Synaptic. This is a completely different server and I must change it to a different one because we have a stability issue with this one. For now please follow the advice given in the message. Try again a little later, you will see the file download progress in the shell. Once it completes, it should work. Sorry for the inconvenience,
-p.

Offline melodie

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 5942
  • XMMP=Jabber, free instant messaging protocol !
    • PCLinuxOS Fr
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #158 on: July 03, 2009, 03:43:44 PM »
I have no idea why nautilus when started as root is in English but would have thought that the translation is applied regardless if the user or root account is in use. But then again, you shouldn't work as root anyway

I don't, but mklivecd in the 0.7.1-30 does : it offers to open the file manager as root into the /etc/skel directory, in order to be able to modify whatever we want to leave or remove from there before launching the remaster process.

As I consider I know what I am doing, my belief is that I can accept mklivecd offer to do so. ;)

Quote
and those guys working as root, apparently all speak English...  ;D  :D :D
So there seems to be a difference in the root or user account, for Gnome as well as KDE. Don't think this can be easily changed but it is also nothing critical, or ? (cause we don't work as root)  ;)

It's not in a hurry to get a change on this one event, if it's what you mean. I agree so much about not working as root in a graphical environment, that I removed the visible invite to root login from the login screen in the french version (which among french users would anyhow have eventually created a scandal, or a shout... or a scream !  ;D )

I have worked on gui applications that I have launched as root once a while, but always in a user session, and never during more time than necessary to do a specific task, and paying increased attention to what I was doing.

Else : the level of localisation in PClos Gnome has been greatly improved in the 2009-2 version. I would have to check how it goes in that version with mklivecd, but I'm not quite sure I'll be interested, because the localised version I did starting from the 2009-1 looks a lot like what I want to get now... just that I still have to do a remaster I'm satisfied with.





melodie at swissjabber dot ch - IRC #pclinuxos-fr sur freenode

Offline pinoc

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2849
    • other projects...
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #159 on: July 07, 2009, 09:33:36 AM »
announcing addlocale version 2.5 with the following changes:
- improved check for Synaptic repo settings: from now on AL will only proceed if you have only one (1) properly configured repo and no OO-repo is active/configured (most of the recent problems were due to misconfigured Synaptic repos)
- changed to a stable server for the AL translation archives
- added Java check for localized OO
- additional output for switching languages in OO

have fun,
-pinoc
« Last Edit: July 07, 2009, 09:59:21 AM by pinoc »

Offline pinoc

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2849
    • other projects...
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #160 on: July 31, 2009, 03:47:47 AM »
addlocale 2.6 fixes an issue with the OO download server.

Version 2.7 will have more enhancements and add support for KDE4. Planned for next week.
-p.

Offline coffeetime

  • PCLinuxOS Tester
  • Hero Member
  • *******
  • Posts: 3426
  • Send me an Angel
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #161 on: August 03, 2009, 04:31:39 PM »
>pinoc,

I must again say you're an awesome, awesome, awesome guy! Been traveling to Dominican Republic and in the mean time installed Pclos on 2 laptops (where ever I go, I take each and every time with me Pclos CD's, USB key, Parted Magic....).
The guys were from Germany and Holland. While I was installing Pclos, we went on couple of Coco Loco drinks and after everything was finished, both were eager to know, if the system would be in their languages. And here we go...we drank some more, I ran AL, waited 15min and bingo....all was done. The guys were impressed. So, they asked me how's this possible without language pack (both Win) and I said, well, we have an awesome guy in our community, called "pinoc" and he made a script, which just gave you the opportunity to enjoy your native languages. And boy, they were happy & shocked! And finally, a .txt file pointing them to download Ooo dictionary....Their eyes were...huge 8)

Edit: while Pclos installed OK, my wife came and I thought she would be...you know...but no, she took over and explained the guys basic stuff (my linux geeky wife-love her). And she also gave 4 Pclos CD's to travel agents, since they were very impressed, by just looking "from behind".

Again, thanks pinoc :)
PCLinuxOS e17 Club member/e17 video/Wifi problems?
those who complain rarely read. those who read rarely complain
 

Offline pinoc

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2849
    • other projects...
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #162 on: August 04, 2009, 02:35:19 AM »
Hi coffeetime,

thank you very much, this is great news and I'm very happy to hear it worked out well!  Btw, some more details on AL can be found in the latest edition of the PCLinuxOS Magazine here, providing some background info for anyone interested in AL, and maybe also for those 'shocked guys'   :D ,

thanks again and have a nice day!
-pinoc

Offline pstranger

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 160
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #163 on: August 06, 2009, 04:28:56 AM »
I did what I should did with AL on KDE Minime2009 but filenames written on my native language in home directory look ugly (both in GUI and in Midnight Commander). File, which I created on my language was written with ? ? ? ? ? ? ?. ? ? ?. Fortunately I have near me PC with Minime2008 and it shows me the same filenames right. I had localized MM08 with LocaleDrake(System) and LocaleDrake(User) and had never have problem. I can see on that PC many variables then run commands:
env | grep LC_
env | grep LANG
I don't see them on my MM09.

What should I do to solve this problem?

Offline pinoc

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2849
    • other projects...
Re: PCLinuxOS International: how to use addlocale
« Reply #164 on: August 06, 2009, 05:43:03 AM »
pstranger,

which language are you using? Maybe you use a font in MiniME2008 which is not installed on MiniME2009? I know about some font-issues in some languages, like Japanese. But since I do not know anything about these language I do not know how to fix that. To address these issues, and make these languages appear properly, feedback from native speakers is crucial.
Could you please let me know what you did in MM08 to make your language appear properly?

thanks!
-p.